пятница, 4 февраля 2011 г.

Тем не менее что это?

Тем не менее. Сочетание тем не менее имеет грамматический статус служебного слова: союза, присоединяющего придаточное предложение со значением противопоставления (Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить), или частицы (= всё-таки, всё же: Книга, конечно, не шедевр, но тем не менее написана неплохо) — и запятыми не выделяется. Вместе с тем наблюдения над текстами современных авторов убеждают, что оборот тем не менее воспринимается большей частью пишущих именно как вводный и в реальной практике чаще всего обособляется. Это и позволяет филологам утверждать, что такое обособление уже нельзя относить к ошибочным, поскольку подобное слово вполне может восприниматься как служащее для оформления мысли говорящего, а это — один из разрядов вводных слов (Ср.: Тем вечером я, однако, пошел гулять — Тем вечером я(,) тем не менее(,) пошел гулять). О неуклонном перемещении сочетания тем не менее в разряд вводных слов свидетельствует и его синонимия с однако. См., например, в словаре Ожегова-Шведовой: Однако… 2. вводн. сл. Тем не менее, всё же. Всегда аккуратен, о своём обещании, однако, забыл. В примере, приводимом авторами словаря, вводное слово однако легко может быть заменено на тем не менее.

Для Димы

для Димы

среда, 15 декабря 2010 г.

Слово о полку Игореве

Слово о полку Игореве

В основе «Слова о полку Игореве» лежат исторические события: поход на половцев в 1185 г. новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и сына Владимира.
   
     Главные герои «Слова...» князья Игорь и Всеволод изображены в традициях эпического летописного стиля. Осуждая Игоря за безрассудный поход, автор тем не менее создает его образ как воплощение княжеских доблестей. Игорь мужествен, исполнен «ратного духа», его чувство воинской чести и желание «испить шеломом Дону Великого» не может поколебать даже страшное предзнаменование — солнечное затмение. Брат Игоря Всеволод не уступает ему в доблести, его воины «под трубами повиты, под шеломы взлелеяны, с конца копья вскормлены», ищут «себе чести, а князю славы».
   
     Ярославна, жена князя Игоря, — воплощение лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь.
   
     Подчеркивая обобщающий характер этого образа, автор использует фольклорный жанр — плач. Ярославна обращается к силам природы: к ветру, Днепру и солнцу, призывает их на помощь князю. Образ тоскующей Ярославны сопоставляется с образом кукушки. «Полечу, — говорит, — кукушкою по Дунаю, омочу шелковый рукав в Каяле-реке, утру князю кровавые его раны на могучем его теле».
   
     Своеобразным выражением авторской мысли об объединении Руси является образ киевского князя Святослава, двоюродного брата Игоря и Всеволода. Сон Святослава, его «Золотое слово» можно назвать композиционным центром «Слова...». Святослав изображен могущественным, грозным и мудрым: «О мои дети, Игорь и Всеволод!.. Без чести ведь кровь поганую пролили... Но вот зло — князья мне не в помощь: худо времена обернулись».
   
     Основной в «Слове...» является патриотическая идея. Она воплощается в двух аспектах. Во-первых, в эпичности и масштабности изображения Русской земли — от Новгорода на Севере до Тмутаракани на Юге, от Волги на Востоке до Угорских гор на Западе. Русская природа в изображении автора представляет собой необыкновенно широкий фон, на котором происходит действие, и одновременно является действующим лицом «Слова...». Деревья роняют листву от печали, звери и птицы предупреждают Игори об опасности, природа скорбит, когда Игорь терпит поражение, и радуется, когда он бежит из плена. Но Русская земля для автора не только природа, но и народ, ее населяющий: жены воинов, князья, пахари. Русь изображается как огромное живое существо.
   
     Во-вторых, патриотическая идея «Слова...» определяет сам замысел произведения. Автор ставил своей задачей не воспроизвести исторические события, а дать им оценку. Битва Игоря с половцами и его поражение — это повод изобразить положение Русской земли, раздираемой междоусобными распрями князей. Автор выражает мысль о необходимости единения, воскрешения старых идеалов «братолюбия».
    
Б.Зайцев «Преподобный Сергий Радонежский»
Произведение Б. К. Зайцева “Преподобный Сергий Радонежский” было написано в 1925 году в эмиграции. Это жизнеописание самого почитаемого на Руси святого старца. По признанию автора, такая тема — “никак не явилась бы автору и не завладела бы им в дореволюционные годы”. Читая жизнеописание знаменитого русского святого XIV века, я отметил, что именно во времена потрясений могут появляться такие произведения, дышащие страданием и надеждой, печалью и любовью — всеми высокими чувствами, которые могут возникнуть в душе человека, болеющего за свое Отечество.
    Я понял, что автору этого произведения эти чувства близки и понятны. Мне пришлось по душе также и то, что автор изобразил Сергия именно как русского национального святого, со всеми присущими русскому человеку душевными каче- ствами, из которых автор выделил ярче всех “скромность подвижничества”. Черта очень русская. Не зря в жизнеописании своими человеческими приметами и самой сутью подвига Сергию противопоставляется другой, католический святой — Франциск Ассизский. Преподобный Сергий не отмечен особым талантом, даром красноречия. Он “бедней” способностями, чем старший брат Стефан. Но зато он излучает свет — незаметно и постоянно.
    Б. К. Зайцев в своем произведении поставил перед собой задачу, как я полагаю, раскрыть образ Сергия в постепенном, ясном, непрерывном и даже не в драматическом восхождении к святости. Святость растет в нем органично.
    Сергий последовательно тверд и непреклонен в своей кротости, смирении, скромности. Когда монастырская братия вдруг начала роптать, игумен не впал в пастырский гнев, не стал обличать своих “детей” за греховность. Он, уже старый человек, взял посох свой и ушел в дикие места, где основал скит Киржач. И другу своему, митрополиту московскому Алексию, не позволил наложить на себя золотой крест митрополичий: “От юности я не был златоносцем, а в старости тем более желаю пребывать в нищете”.
    Таким мировоззрением св. Сергий на Руси завоевывает великий нравственный авторитет, который, как показала история, только и позволяет ему совершить главный подвиг жизни — благословить Дмитрия Московского на битву с поработителями Отечества.
    В произведении Зайцева св. Сергий — неотъемлемая часть России. Я был в Радонеже на открытии памятника св. Сергию. Там, на фоне русской природы, острее почувствовал эту великую связь св. Сергия с нашей Родиной, столь же кроткой, светлой в своей печали и притихшей как бы в ожидании чуда.
    Но, к сожалению, светлые чудеса на Руси случаются гораздо реже, чем великие потрясения. Во времена ордынского ига Русь испытывала двойной удар: “разоряли и чужие, и свои”. Все эти несчастья испытала на себе семья отрока Варфоломея. Отец будущего святого, Кирилл, получил в Радонеже поместье, но сам уже, по старости, не мог вести хозяйство. Его заменил сын Стефан. На Варфоломея надежды не было, потому что отрок все больше стремился к уединению, к молитве, к Богу. Тяжелая жизнь еще сильнее укрепляла его в мысли покинуть родной дом и стать иноком.
    Автор показывает Варфоломея еще до конца не представляющим, от чего и ради чего он решает отказаться в жизни. Перед читателем предстает скромный, погруженный в общение с Богом отрок. Отец, как мог, сдерживал сына от этого шага: “Мы стали стары, немощны; послужить нам некому; у братьев твоих немало заботы о своих семьях. Мы радуемся, что ты стараешься угодить Господу. Но твоя благая часть не отнимется, только послужи нам немного, пока Бог возьмет нас отсюда; вот, проводи нас в могилу, и тогда никто не возбранит тебе”.
    Варфоломей пожалел родителей и остался. Пожертвовал своим влечением к зовущей к себе новой жизни ради родных людей. В связи с этим вновь вспомню о противопоставлении св. Сергия св. Франциску. Автор уверен, что “Св. Франциск ушел, конечно бы отряхнул прах от всего житейского, в светлом экстазе ринулся бы в слезы и молитвы подвига. Варфоломей сдержался. Выжидал”.
    Здесь, по-моему, разрешился более вопрос нравственный, чем религиозный. Разрешился таким образом, что для русской души нравственное и религиозное неразрывно. Во всяком случае, русская душа всегда в подобных случаях мучается и мечется перед выбором, Сейчас трудно сказать, как поступил бы Варфоломей, если бы эти сдерживающие его житейские обстоятельства затянулись. Автор жизнеописания считает, что, “наверное, не остался бы. Но, несомненно, как-нибудь с достоинством устроил бы родителей и удалился бы без бунта. Его тип иной. А отвечая типу, складывалась и судьба...”.
    После ухода в дикие места вместе с братом Стефаном им пришлось нелегко. В ските надо было много трудиться. Брат оказался много слабее Варфоломея, и большая часть трудов легла на плечи будущего святого.
    Вскоре, после пострижения его в иноки и ухода от него игумена Митрофана, св. Сергий остался совсем один среди дикой природы.
    Автор особо подчеркивает расположенность св. Сергия к аскетизму: “Аскетический подвиг — выглаживание, выпрямление души к единой вертикали. В таком облике она легчайше и любовнейше соединяется с Первоначалом, ток божественного беспрепятственней бежит по ней...”
    Наивно полагать, мне кажется, что св. Сергию в особенно трудные, первые месяцы одиночества помог тысячелетний опыт монашества. Опыт одиночества передать невозможно. К этому человек приходит сам, перешагнув через себя, и учась у самого себя, и поддерживая сам себя.
    Как всякий отшельник, св. Сергий прошел сквозь тоску, отчаяние, упадок чувств, утомление, обольщение более легкой жизнью святой Сергий вышел победителем из этой борьбы, подчинив дух свой линии Бога.
    Интересно в изображении образа св. Сергия раскрытие широты его взглядов. Известно, что он, будучи православным, насаждал среди своих подопечных в некотором смысле западную культуру: труд, порядок, дисциплину. Он не был проповедником, ни он, ни ученики его не занимались миссионерской деятельностью. И это только еще более повысило его авторитет в народе.
    Не буду описывать подвиг преподобного Сергия, его роль в победе русских войск на Куликовом поле. Это всем известно. И сам автор жизнеописания заострил свое внимание на моментах восхождения преп. Сергия к подвигу его жизни. Ни он, ни Дмитрий Донской не дожили до окончательного освобождения Руси от поработителей, но они заложили прочный духовный фундамент, на котором Россия твердо стоит до сих пор.
    Б. К. Зайцеву удалось создать образ народного героя, который во времена крови и насилия поддерживал дух соотечественников.
    Автор заканчивает жизнеописание, накладывая последний важнейший штрих на облик преп. Сергия. Он говорит о том, что, “не оставив по себе писаний, Сергий будто бы ничему не учит. Но он учит именно всем обликом своим: одним он утешение и освежение, другим — немой укор. Безмолвно Сергий учит самому простому: правде, прямоте, мужественности, труду, благоговению и вере”.
    В этом, я считаю, самая главная ценность образа великого старца, изображенного рукой талантливого русского художника слова Б. К. Зайцева.

ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА

(1672—1675)
Протопоп Аввакум написал житие по благословению инока Епифания, своего духовного отца.
Солнечное затмение — знак Божьего гнева. В России солнечное затмение было в 1654 г., потому что тогда патриарх Никон искажал веру. Через четырнадцать лет произошло новое затмение. В это время Аввакума и его сторонников остригли и бросили в темницу.
Родился Аввакум в Нижегородской земле. Его отец был священником, его звали Петром, а мать — Марией, в иночестве - Марфой. Отец любил выпить, а мать была постница и молитвенница. Один раз Аввакум увидел у соседа мертвую скотину и потом ночью плакал о душе своей, думая о смерти. С той поры он привык
молиться каждую ночь. Отец Аввакума умер. Мать женила сына на осиротевшей дочери кузнеца Марка, Анастасии. Девица жила в бедности, часто ходила в церковь и молилась о том, чтобы выйти замуж за Аввакума. Потом мать умерла в иночестве.
В двадцать один год Аввакум был рукоположен в дьяконы, через два года в попы, а еще через восемь лет стал протопопом. Всего у Аввакума было около пятисот или шестисот духовных детей, потому что везде, где он показывался, он учил людей слову Божьему.
Однажды к молодому священнику пришла на исповедь девица и начала каяться в блудных грехах. Слушая ее, Аввакум сам ощутил «огонь блудный», зажег три свечи и, принимая исповедь, положил руку на пламя. Придя домой, он молился и плакал перед иконой. И тут ему было видение: два золотых корабля, плывущих по Волге. Кормщики сказали, что это корабли Луки и Лаврентия, духовных детей Аввакума. Третий же корабль был разноцветный — это был корабль самого Аввакума.
Некий начальник отнял дочь у вдовы. Аввакум вступился за сироту и был избит. Потом начальник все-таки отдал девицу матери, но после еще раз избил протопопа в церкви.
И другой начальник рассвирепел на Аввакума. Пытался убить его, но ружье не выстрелило. Тогда этот начальник выгнал протопопа с семьей из дому.
Аввакум с женой и новорожденным младенцем пошел в Москву. Младенца крестили по дороге. В Москве протопопу дали грамоту — возвращаться на старое место. Он так и сделал, вернулся в разоренный дом, а вскоре случились новые неурядицы: Аввакум изгнал из того места скоморохов и двух медведей у них отнял. А воевода Василий Петрович Шереметев, который плыл в Казань, взял Аввакума на корабль. Но протопоп не-благословил его сына Матфея, который брил бороду. Боярин чуть не бросил протопопа в воду.
Евфимей Стефанович, другой начальник, тоже возненавидел Аввакума и даже пытался взять его дом приступом. А ночью Евфимею стало худо, он звал Аввакума к себе и просил у него прощения. Протопоп простил его, исповедал, маслом священным помазал, и Евфимей выздоровел. Потом он с женой стали духовными детьми Аввакума.
Все же протопопа изгнали с этого места, он пошел в Москву снова, и государь велел поставить его в Юрьевец-Поволский. А там новые беды. Попы, мужики и бабы напали на Аввакума и били его. Эта толпа пыталась взять дом протопопа приступом, воевода же велел охранять его. Аввакум опять отправился в Москву, но царь уже был недоволен тем, что протопоп оставил свое место. Аввакум жил в Москве при Казанской церкви, у протопопа Ивана Неронова.
Новым патриархом стал Никон. Он повелел креститься тремя перстами и уменьшить число земных поклонов. Узнав об этом, Иван Неронов сказал, что пришло время страдать. Аввакум и костромской протопоп Даниил написали царю письмо о вере, где обличили ересь Никона. После этого Никон приказал схватить Даниила, его расстригли и сослали в Астрахань. Сослали и Ивана Неронова, а протопопа Аввакума посадили в темницу на цепь. Его не кормили три дня, но потом пришел некто — то ли человек, то ли ангел — и принес протопопу тарелку щей. Аввакума собирались расстричь, но по просьбе царя все же не сделали этого.
Протопопа с семьей сослали в Сибирь. В Тобольске архиепископ устроил его служить в церкви. За полтора года на Аввакума было пять доносов. Чинил ему обиды дьяк Иван Струна, занимавшийся делами епархии. В церкви он схватил за бороду дьяка Антона, которого преследовал. Аввакум, затворив церковные двери, постегал Струну ремнем. И за это было ему много бед: родные Ивана Струны хотели убить его. Тот же дьяк Струна за мзду согласился покрыть грех кровосмешения. За это Аввакум в церкви проклял дьяка. Иван Струна в то время был под началом у Петра Бекетова. Когда проклинали Струну, Бекетов бранил Аввакума, а идя из церкви, взбесился и умер.
Пришел указ везти Аввакума на реку Лену, в острог. По дороге его нагнал новый указ — ехать в Даурию. Протопопа отдали под начало енисейскому воеводе Афанасью Пашкову, который во главе отряда плыл осваивать земли. Пашков был очень жестоким человеком.
На реке Тунгуске корабль протопопа чуть не утонул. Протопопица вытащила детей из воды.
Навстречу плыл корабль, на котором были две пожилые вдовы, собиравшиеся в монастырь. Пашков велел вдовам возвращаться и идти замуж. Аввакум стал противоречить. Тогда воевода хотел высадить протопопа с корабля, чтобы он пешком шел по горам. Аввакум написал Пашкову обличительное письмо, а воевода избил его кнутом.

Аввакума
бросили в Братский острог. Сидел он в холодной тюрьме, потом его перевели в теплую избу. Жена и дети протопопа жили за двадцать верст от него, у злой бабы Ксеньи. На Рождество сын Иван пришел повидать отца, но Пашков не позволил ему этого.
Весной поехали дальше. Пашков заставил Аввакума идти по берегу и тянуть лямку. Зимой волочили нарты, летом «в водах бродили». На реке Хилке барку Аввакума оторвало водою, и он чуть не утонул. Одежда погнила, добро водой размыло.
Зимою сам протопоп с малыми детьми тянул свою нарту. А потом начался голод. Пашков никого не отпускал промышлять, и многие умирали. Летом ели траву и корни, зимой — сосновую кашу. Ели даже мясо замерзших волков и лисиц — «всякую скверну». Правда, Аввакуму и его семье помогали жена и сноха Пашкова.
Воевода прислал к Аввакуму двух бесноватых женщин — своих сенных, вдов Марью и Софью. Протопоп молился о вдовах, причастил их, они выздоровели и стали жить у него. Пашков их отнял, и вдовы опять стали беситься. Потом они тайком прибежали к Аввакуму, он опять исцелил их, и они стали по ночам приходить молиться. После того они сделались монахинями.
Отряд возвращался с Нерчи-реки к Русе. Голодные и усталые люди брели за санями, падая на льду. Протопопица изнемогала, но духом была тверда. На нарте ненароком удавили чудесную курочку, которая несла по два яичка в день.
Жена Пашкова каждый день присылала своего маленького сына к Аввакуму на благословение. Но когда ребенок заболел, она послала за помощью к мужику-шептуну. Младенец разболелся еще больше. Аввакум разгневался на боярыню. Она просила у него прощения. Когда принесли больного ребенка, Аввакум помолился, помазал его маслом священным, и младенец выздоровел.
Пашков послал своего сына Еремея с отрядом казаков воевать с Мунгальское царство. Пашков заставил местного шамана колдовать и спрашивал, будет ли поход удачным. Шаман предвещал успех. Но Аввакум молился о неудаче, чтобы не сбылось дьявольское предсказание шамана. Потом он, правда, пожалел Еремея, который был человеком добрым, благочестивым, защищал протопопа от своего отца. Аввакум стал молиться, чтобы Бог пощадил Еремея. Пашков узнал, что Аввакум желал неудачного похода, и хотел пытать протопопа. Но в это время вернулся Еремей. Он рассказал, что войско погибло, а сам он спасся: во сне Еремею явился Аввакум и указал дорогу.
Пашкову пришла грамота, в которой велено было ехать на Русь. Воевода не взял Аввакума с собой. Тогда протопоп поехал отдельно. Он посадил к себе в лодку всех больных и старых, которые были непригодны к суровой жизни. Взял Аввакум с собой, спасая от смерти, и двух негодяев, которых хотели убить казаки. Дорога была трудна. К счастью, туземные племена не тронули Аввакума и его спутников. А еще им встретились русские люди, ехавшие на рыбный промысел, которые дали протопопу и его товарищам пищи.
Добравшись до русских городов, Аввакум увидел господство никониан и в печали думал: проповедовать слово Божие или скрыться? Но жена ободряла его. И протопоп по дороге в Москву всюду обличал Никона и его последователей.
В Москве и государь, и бояре хорошо приняли Аввакума. Его поставили на монастырском соборе в Кремле и предлагали любое место, если он соединится в вере с Никоном. Но протопоп не согласился. Ведь еще в Тобольске Аввакуму во сне было предостережение от Бога, а в Даурии через дочь протопопа, Огрофену, Господь возвестил, что если тот не будет держаться правой веры и творить молитвенного правила, то умрет.
Видя, что Аввакум не хочет соединиться с никонианами, царь попросил протопопа, чтобы тот по крайней мере молчал об этом. Аввакум послушался. Жил он в то время у боярыни Фе-досьи Морозовой, своей духовной дочери. Многие приходили к нему и приносили подарки. Прожив так полгода, Аввакум снова послал царю письмо, чтобы он защитил Церковь от ереси Никона. И после этого Аввакума с семьей было приказано сослать на Мезень. Через полтора года его со старшими сыновьями, Иваном и Прокопием, вернули в Москву, а протопопица и младшие дети остались на Мезени.
Аввакума десять недель держали на цепи в Пафнутьевом монастыре. Потом привезли в церковь, расстригли и прокляли. Аввакум же в свою очередь проклял никониан.
Потом его снова отвезли в Пафнутьев монастырь. Келарь Никодим сначала был добр к узнику. Но когда протопоп попросил открыть дверь темницы в день Пасхи, келарь отказал. Никодим вскоре разболелся, и некто в образе Аввакума явился и исцелил его. Тогда келарь покаялся перед Аввакумом.
Протопопа посещали его дети с юродивым Феодором. Феодор же был великий подвижник: о молитве радел, по тысяче поклонов бил, на морозе в одной рубашке ходил. Этот юродивый чудным образом убежал из Рязани, где его держали в узах. Но потом Феодора удавили на Мезени.
После того привезли Аввакума в Москву, в Чудов монастырь, и поставили перед собором вселенских патриархов. Протопоп спорил с ними о вере и обличал их. Патриархи хотели его избить, но Аввакум устыдил их словом Божиим.
Царь отправил к протопопу своих посланников. Он просил его хоть в чем-то согласиться с вселенскими патриархами, но Аввакум отказался.
Протопопа сослали в Пустозерск. Оттуда он писал и царю, и всем православным. На Мезени же казнили двух его духовных детей, Феодора юродивого и Луку Лаврентьевича. Хотели повесить и сыновей протопопа, Прокопия и Ивана, да отроки с испугу покаялись. Тогда их с матерью закопали в земляную тюрьму.
Пришел приказ и в Пустозерск о том, чтобы посадить Аввакума в земляную тюрьму. Он хотел уморить себя голодом, да собратья не велели.
Потом власти схватили священника Лазаря, отсекли ему язык и правую руку. Отсеченная рука сложила персты для крестного знамения. А язык через два года у Лазаря вырос. Соловецкому иноку Епифанию тоже отсекли язык, и тоже чудесным образом он вырос. Это же произошло и с дьяконом Феодором. А в Москве многих противников Никона сожгли.
В те времена когда Аввакум был еще не протопопом, а попом, царский духовник Стефан подарил ему книгу Ефрема Сирина. Аввакум обменял ее на лошадь. Родной брат Аввакума, Евфимий, заботился об этой лошади больше, чем о молитве. Бог наказал Аввакума с братом: в Евфимия вселился бес. Аввакум изгнал беса, но Евфимий не исцелился, пока Аввакум не забрал обратно книгу и не отдал за нее деньги.
В темнице протопоп жил вместе с бесноватым Кирилушком, московским стрельцом. Он терпел все выходки бесноватого. Кирилушко умер в темнице, Аввакум исповедал и причастил его перед смертью. А в Москве протопоп изгонял беса из Филиппа, который уж долгое время был к стене прикован, потому что сладу с ним не было. Один раз Аввакум, придя домой, рассердился на жену и домочадицу Фетинью, которые рассорились между собою. Протопоп побил обеих женщин. И после того он не мог совладать с бесом, пока не попросил прощения у жены, Фетиньи и всех домашних.
Бесноватого Феодора Аввакум два месяца держал у себя дома в Тобольске, молился о нем. Феодор исцелился, но потом в церкви снова досадил Аввакуму, и тот велел приковать его к стене. Взбесившись пуще прежнего, Феодор убежал и стал всюду творить разные безобразия.
Протопоп молился о его исцелении, а перед самой ссылкой Аввакума в Даурию на корабль к нему пришел здоровый Феодор и благодарил его: бесноватому явился некто в образе Аввакума и отогнал бесов. Нападал бес и на домочадицу протопопа Офимью, Аввакум исцелил и ее.
В Тобольске у протопопа Аввакума была духовная дочь Анна. Она хотела, вопреки воле духовного отца, выйти замуж за первого хозяина, Елизара. Анна стала не слушаться Аввакума, и на нее начал нападать бее. Однажды девица заснула на молитве, спала три дня и три ночи. Проснувшись, поведала свой сон: ангелы велели ей во всем слушаться протопопа. Но когда его сослали из Тобольска, Анна все-таки вышла замуж за Елизара. Через восемь лет Аввакум ехал обратно. В это время Анна постриглась в монахини. Она во всем покаялась перед духовным отцом. Аввакум сначала сердился на Анну, но потом простил и благословил. Она потом тоже страдала за веру.
Еще Аввакум исцелял младенцев, страдавших грыжей. А в первые годы его слудаения Аввакума часто пугал бес, но священник преодолевал страх и отгонял беса.
Мир героев
Аввакум, протопоп — автобиографический герой и главный участник событий, изображенных в «Житии», судьба которого становится предметом повествования.
Одно из самых значительных произведений отечественной словесности, литературный памятник мирового значения, «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» имеет сложную творческую историю. Работе над жизнеописанием предшествовал долгий подготовительный этап. В 1664—1671 гг. А. создавались автобиографические записки, частично использованные в «Житии», содержавшие свидетельства о борьбе старообрядцев за свои убеждения в годы церковных реформ.
Автобиография, известная по нескольким редакциям (две из них представлены автографами), сложилась как завершенное повествование только в 70-е гг. XVII столетия. Работа над «Житием» совпала с долгим заточением А. в земляной тюрьме Пустозерска.
«Житие» было задумано как важное общественное деяние, своеобразный манифест старой веры. Устные беседы А., обращенные к ближайшим «соузникам», приобрели форму развернутого монолога, страстной проповеди.
Однако этим значение «Жития» не ограничивается. Речь идет о памятнике высокого художественного уровня, произведении новаторском, опередившем свое время.
«Механическое» разграничение автора и героя «Жития» едва ли возможно. Специфика автобиографической прозы А. — в отказе от жестких требований житийного канона. В первую очередь это касается самого предмета повествования и системы образов. У А. происходит предельное сближение автора и героя.
Авторское отношение к происходящему заявляет о себе на всех этапах повествования, соотносится с изображением тех или иных персонажей, охватывает весь событийный ряд, отражается на выборе речевых средств, использовании художественных деталей. Оценочность проявляется даже в зарисовках природы.
На первый взгляд образ главного героя автобиографического повествования противоречив, лишен целостности. А. с помощью описания многочисленных чудес открыто свидетельствует о собственной святости. В некоторых случаях он проводит прямые аналогии с лицами священной истории: сравнивает себя с Авраамом у Мамврийского дуба, а в кульминационной сцене церковного собора недвусмысленно намекает на свое сходство с поруганным и распинаемым Спасителем. Однако нередко в «Житии» появляются покаянные формулы, беспощадные саморазоблачения, в духе завещания Ивана Грозного или царского послания в Кирилло-Белозерский монастырь: «...простите, Господа ради! Кто есмь аз? умерый пес!»; «Рекох и паки реку: аз есмь человек гредщик» блудник и хищник, тать и убийца, друг мытарем и грешникам и всякому человеку лицемерец окаянной».
«Житие» представляет собой сложное художественное целое. «Традиционное идеализированное изображение героя», в соответствии с агиографическим каноном, «сталкивается с традиционным же изображением автора в уничижительных тонах, — обе эти противоположные тенденции соединяются и переплетаются так же, как в Аввакуме соединились одновременно герой и автор жития» (М. В. Меркулова).
Авторское начало заметно влияет и на композиционные приемы «Жития». Выдерживая в этом смысле основные требования агиографического канона: вступление, основная часть, содержащая эпизоды подвижнической биографии, и обязательные посмертные чудеса (у А. они заменены повестями о бесноватых), писатель строит автобиографию в соответствии с той логикой изображения событий, которую выбирает сам, не ориентируясь полностью на известные образцы. Вставные новеллы или лирические отступления, нарушающие последовательность повествования, забегание вперед или назад становятся устойчивым композиционным принципом.
Все отмеченные художественные особенности «Жития» служат формой выражения авторской идеи, соотнесены с раскрытием духовной эволюции автобиографического героя. В центре внимания — его судьба, его жизненный путь. Основной конфликт произведения — борьба Божеского и антихристова начал — сосредоточен в главной части «Жития», содержащей «летопись» странствий А.
Рассказ о странствиях героя предваряет экспозиция, краткая история детства А. Здесь символически намечается и общая тема повествования. В «сонном» видении «о трех кораблях» предсказывается сложный жизненный путь будущего поборника старой веры.
После описания тех несчастий, которые преследовали А. по вине бояр и «начальных» людей, следует стремительный переход к повествованию о противоборстве Никона и московских протопопов принадлежавших к кружку «ревнителей благочестия». Конфликт с Никоном, олицетворяющий, с точки зрения автора «Жития», силы зла, станет основным лейтмотивом произведения.
Центральная часть автобиографии посвящена «темничным» скитаниям и ссылке опального священника. Заключение А. в «палатке» Андроньева монастыря — первое испытание героя — эпизод необычайно важный в идейном отношении. Именно здесь определяется смысл духовного подвига А.: страдания для него — необходимое следствие борьбы, а небесная помощь убеждает в правильности сделанного выбора. Рассказ о столкновениях с Афанасием Пашковым становится главным эпизодом автобиографии. Конфликт с немилостивым воеводой, преследующим А., осложняется «богоборческим бунтом» героя, который в одну из самых тяжелых минут своей жизни обращается к Богу с упреком и обвинениями. Заступившись за несчастных вдов, А. стал жертвой Пашкова, намеревавшегося во время путешествия по бурной сибирской реке оставить протопопа и его семью на скалах, лишив их всякой помощи. «Бунт» искупается покаянием. С этого времени герой терпеливо выносит все издевательства Пашкова, проводит долгие дни заключения в Братском остроге, странствует вместе с отрядом воеводы; Пашков не перестает преследовать А., грозит ему расправой, избивает его.
Продолжению борьбы А. после возвращения из сибирской ссылки посвящены эпизоды, предваряющие заключительный рассказ о пустозер-ском заточении. Эти этапы биографии героя совпали с периодом его духовной зрелости. В сценах церковного собора перед нами человек, который не намерен изменять своим убеждениям даже под угрозой смерти, он давно преодолел сомнения; отрекаясь от самого себя, он сознательно идет на добровольное мученичество.
Анастасия Марковна — супруга и сподвижница протопопа Аввакума, разделявшая с ним тяготы сибирской ссылки. Ее жизненный путь неотделим от судьбы автобиографического героя «Жития».
А. М. оказывает опальному протопопу неоценимую духовную поддержку. Она неоднократно убеждает Аввакума в правильности его выбора, смиряется с выпавшими на долю семьи испытаниями.
Особого внимания заслуживают два эпизода, в которых характер стойкой защитницы «старой веры» проявляется наиболее ярко. Рассказ о переходе по льду Нерчи-реки включает известный диалог А. М. и Аввакума, своеобразный «нравственный итог сибирской ссылки». Второй эпизод приурочен к возвращению семьи протопопа в «русские грады». Аввакум получает благословение А. М. на продолжение борьбы: «Аз тя и з детми благославляю... Поди, поди в церковь, Петрович, обличай блудню еретическую!»
Афанасий Пашков — главный виновник страданий семьи опального протопопа в сибирской ссылке. Известно, что П. доносил властям на Аввакума. Однако в Москве за протопопа заступился архиепископ Симеон. П. был «выдан головой» Аввакуму и принял постриг в Чудовом монастыре, где вскоре умер.
В «Житии» П. представлен не только традиционным агиографическим злодеем, но и страдающим человеком. Об этом свидетельствуют многочисленные художественные детали, тонкие психологические наблюдения автора. Так, например, в эпизоде возвращения сына П., Еремея, из неудачного даурского похода, воевода изображен несчастным грешником; гордыня и ненависть уступили место покаянию и плачу: «Сел Пашков на стул, шпагою подперся, задумався, и плакать стал, а сам говорит: «Согрешил, окаянной, пролил кровь неповинну! напрасно протопопа бил — за то меня наказует Бог!» Сочувствие Аввакума П. выражается и открыто, в форме авторских рассуждений.


Мольер. «Мещанин во дворянстве» - сатира на дворянство и буржуа

Мольер - «Мещанин во дворянстве» - Сатира на дворянство и буржуа
«Мещанин во дворянстве» - это уникальное произведение, которое очень справедливо высмеивает людей, претендующих на то, чего у них вовсе нет – на титул и на материальные ценности. Не всех людей, а именно тех, кто этого никогда в жизни не имел. Как говорится, «из грязи в князи». Ведь есть же люди, которые день и ночь работают на своей земле, чтобы только была возможность жить, а такие, как господин Журден, стараются во всем походить на знатных особ, показывая себя с самой глупейшей стороны. Да… Для кого-то главное – счастье, а для кого-то деньги.
 Главным героем этой комедии является господин Журден. В наследство от своего отца он получил достаточное количество денег, но единственное, к чему он стремился в жизни – это быть дворянином. Ему так хотелось быть в окружении дворян, что он шел на немалые жертвы ради этого: носил туфли, в которых нога чуть ли не складывалась вдвое, еле натягивал на себя шелковые чулочки, одевался смешно и безвкусно. Его стремление приобрести титул затуманивало ему глаза на все вокруг. Быстро распознав то, что все дворяне – люди ученые, господин Журден тоже решил заняться своим образованием, наняв себе для этого учителя танцев, музыки, фехтования и философа. В самом начале комедии один из героев пьесы произносит такие слова: «Конечно, господин Журден человек без всякого образования, Рассуждает обо всем без всякого толку и приходит в восторг только от вздора. Но за его деньги можно простить ему какую угодно глупость; понимание вещей у него в кошельке, а похвалы этого человека – деньги». Эти слова как нельзя лучше характеризуют главного господина Журдена. В самом начале произведения, когда читатель еще только познакомился с учителями, в комнату, где, собственно, и проходило большинство действий комедии, входит господин Журден. Жан-Батист Мольер начинает с остроумием описывать все те фразы, которые с необычайной гордостью произносил Журден. Например про то, как Журден хочет походить на знатных особ и для этого приобрел себе шелковые чулочки, которые впоследствии еле-еле натянул. Или же с каким глупейшим и забавнейшим высокомерием он звал: «Лакей! О, нет! Другой лакей!» Таких людей, как господин Журден, обычно называют кошельками. Главное убедить такого человека в том, что он походит на дворянина, а  уж потом и вытряхивай из него постепенно деньги. Вот, например, Журден чуть не отдал все свои деньги подмастерью портного только из-за того, что тот решил назвать его «Ваша светлость», «Ваша милость» и  «Ваше сиятельство». В конце он даже сказал: «Ох, слава Богу, что он ушел! А то если бы он дошел до Вашего высочества, я бы обанкротился». Да… Такие люди - это находка для тех, кто очень нуждается в деньгах. Господин Журден готов отдать свои деньги всем, кто хоть как-то намекает о чем-нибудь, связанным с дворянством: начиная от подмастерья портного, который чуть не назвал его «Ваше высочество», и заканчивая еще одним героем комедии – Дорантом, который бесконечно одалживал деньги у Журдена, все время при этом приговаривая: «Я сегодня говорил о Вас в апартаментах короля», после чего Журден уже держал наготове свой кошелек.
А вот еще одна забавная фраза «ученого» Журдена: «Николь, да ты даже не знаешь, как нужно произносить букву у, - с важностью сказал господин Журден  своей служанке, - ох, несчастье иметь дело с дурами! Понимаешь, ты вытягиваешь губы вперед и приближаешь верхнюю челюсть к нижней» Эта фраза прекрасно доказывает то, насколько господин Журден был «образованным».
Таким же просвещенным он был и в знаниях философии, танцев, музыки и фехтования. Кстати о последней науке – как-то раз Николь едва не поранила Журдена, когда тот решил доказать «необразованной женщине» свое мастерство в области фехтования. Бедную служанку чуть не уволили!
Но хуже всего в этой комедии пришлось дочке Журдена Люсиль – как-то раз ее жених пришел к грозному отцу своей невесты, чтобы просить руки его дочери, на что тот, даже не задумываясь, ответил: «Вы – не дворянин, и дочь мою вы не получите». После этой фразы больше всего разозлись госпожа Журден. Всем известно, что для настоящей матери главное в жизни – это счастье своих детей. Вероятно госпожа Журден была слишком молодой и неразборчивой, когда решила связать свою жизнь с господином Журденом, так что теперь она явно не собиралась отдавать свою единственную дочь какому-то неизвестному дворянину, и начала отчаянно бороться за счастье дочери. Но самая оригинальная и правильная идея пришла в голову слуге жениха – Ковьельу, который решил переодеть своего хозяина в турецкого султана, чтобы господин Журден сразу же согласился выдать свою дочь за него замуж. Сам же Ковьель преобразился в переводчика «Его величества султана» Стоило ли  сомневаться в том, что господин Журден тутже согласился выдать свою дочь замуж за такого влиятельного молодого человека? Но больше всего Журдену понравилось то, что после замужества своей дочери он станет «мамамуши». А мамамуши – это самое почетное звание во всем мире. Что же еще нужно было бедному Журдену? Он без всяких возражений выдал свою дочь замуж за султана. Конечно же всем, кроме Журдена, было известно, что султан – это и есть возлюбленный Люсиль. Но иногда белая ложь – очень полезная вещь!
В результате все остались счастливы. Да… Это прекрасное произведение, доказывающее, насколько внутренний мир человека важнее внешнего облика. Ведь если ты богат внутренне,  тебе никогда не понадобится никому ненужный титул, так как разумный человек всегда поймет, что в жизни – это далеко не самое главное. “Мещанин во дворянстве” – просто замечательное произведение и справдливейшая сатира на буржуа и дворянство.

Комедия «Мещанин во дворянстве» была написана Мольером по заказу Людовика XIV. Предыстория ее создания такова. Когда в 1699 году в Париж прибыло турецкое посольство, король принял его со сказочной роскошью. Однако турки, с их мусульманской сдержанностью, не выразили никакого восхищения по поводу увиденного ими | великолепия. Более того, турецкий посол заявил, что на коне его господина драгоценных камней больше, чем на короле Франции.
Обиженный король захотел увидеть на театральных подмостках зрелище, в котором бы высмеивались турецкие церемонии. Таков был внешний точок к созданию пьесы. Первоначально Мольер придумал одобренную королем сцену посвящения в сан «мамамуши», из которой выросла в дальнейшем вся фабула комедии. Однако впоследствии, талантливый драматург изменил первоначальный замысел и комедия, перестав быть сатирой на турецкие обычаи, стала сатирой на современные нравы дворянства и невежество мелких буржуа. В центре комедии — ограниченный и тщеславный мещанин Журден, во что бы то ни стало желающий стать дворянином. Он, как и тысячи подобных ему буржуа, пытается усвоить дворянские манеры, язык и нравы, приблизиться к тем, от кого его отделяло дворянское происхождение.
Дворянство, переживавшее в то время экономический и моральный упадок, все еще сохраняло авторитет, сложившийся на протяжении многих веков. Дворяне оставались хозяевами положения в государстве, не имея на то ни морального права, ни материальных возможностей. Они могли кичиться своими славными предками, светскими манерами, приближенностью к царствующей особе, но не более того: реально их место со временем должны были занять представители буржуазии.
В комедии дворянство представлено двумя персонажами: граф Дорант и маркиза Доримена. Граф Дорант имеет благородное происхождение, изысканные манеры, подкупающую внешность. Но при этом он нищий авантюрист, мошенник, ради денег готовый на любую подлость, даже на сводничество. Господина Журдена он называет любезным другом. Он готов хвалить его манеры, его внешний вид: « Вид у вас в этом костюме безукоризненный. У нас при дворе нет ни одного молодого человека, который был бы так же сложен, как вы». Дорант « признается », что он имел необычайно сильное желание повидаться с Журденом, более того, замолвил о нем словечко в королевской опочивальне. Затем, подкупив грубой лестью, граф любезно осведомляется о величине своего долга, а потом бессовестно просит еще взаймы. Действуя как тонкий психолог, Дорант говорит, что множество людей с радостью дали бы ему взаймы, «.. .но вы мой лучший друг, — говорит он Журдену, — и я боялся, что обижу вас, если попрошу у кого-нибудь еще». Этот разговор происходит на глазах у жены Журдена, поэтому истинные причины, породившие дружбу дворянина и мещанина, здесь не раскрываются. Наедине с Журденом Дорант сообщает, что маркиза отнеслась к его подарку благосклонно и тут выясняется, что Журден не только манерами и обхождением стремится быть похожим на дворянина, вдобавок ко всему он еще воспылал «неземной страстью » к прелестнейшей маркизе и, следуя советам графа-сводника, пытался привлечь ее внимание подарками. Однако граф сам влюблен в Доримену, и, будучи стесненным в средствах, использует средства и возможности Журдена, а также его глупость и доверчивость только с одной целью — самому добиться благосклонности маркизы.
Изображая буржуа, Мольер делит их на три группы: те, кому были свойственны патриархальность, косность, консерватизм; люди нового склада, обладающие чувством собственного достоинства, и, наконец, те, кто подражает дворянству.
К первой группе в комедии относится жена Журдена, истинная представительница дворянства. Это здравомыслящая, практичная женщина с чувством собственного достоинства. Она всеми силами пытается противостоять мании своего мужа, его неуместным претензиям : « Ты помешался на всех этих причудах, муженек. И началось это у тебя с тех пор, как ты вздумал водиться с важными господами ». Все усилия госпожи Журден направлены на то, чтобы очистить дом от непрошеных гостей, живущих за счет ее мужа и использующих его доверчивость и тщеславие в своих целях: « Вот что, гони-ка ты своих учителей в шею со всей их тарабарщиной ». Хотя госпожа Журден не брала уроков фехтования, она смело парирует изысканные замечания и вопросы графа Доранта. «А где же ваша уважаемая дочка? Что-то ее не видно», — угодничает граф. Госпожа Журден, не склонная поддаваться подкупающей лести, отвечает: «Моя уважаемая дочка находится именно там, где она сейчас находится».

Анализ произведения Д.И. Фонвизина «Недоросль».

    В начале 1782 года Фонвизин читал друзьям и светским знакомым комедию «Недоросль», над которой он работал в течении многих лет. Он поступал с новой пьесой также, как когда-то с «Бригадиром».
     Прежняя пьеса Фонвизина была первой комедией о русских нравах и, по словам Н.И. Панина, необычайно понравилось императрице Екатерине II. То ли будет с «Недорослем»? Ведь в «Недоросле», по справедливому замечанию первого биографа Фонвизина, П.А. Вяземского, автор «Уже не шумит, не смеется, а негодует на порок и клеймит его без пощады, если и смешит зрителей картины выведенных злоупотреблении и дурачеств, то и тогда внушаемый смех не развлекает от впечатлений более глубоких и прискорбных.
     Пушкин восхищался яркостью кисти, нарисовавшей семью Простаковых, хотя и находил следы «педантства» в положительных героях «Недоросля» Правдине и Стародуме. Фонвизин для Пушкина – образец истины веселости.
     Как бы ни казались нам на первый взгляд старомодны благоразумны герои Фонвизина, исключить их из пьесы невозможно. Ведь тогда в комедии пропадает движение, противоборство добры и зла, низость и благородство, искренность и лицемерие, животности высокой духовности. «Недоросль» Фонвизина построен на том, что мир Простаковых из Скотининых – невежественных, жестоких, самовлюбленных помещиков – хочет подчинить себе всю жизнь, присвоить право неограниченной власти и над крепостными, и над людьми благородными, которым принадлежат Софья и её жених, доблестный офицер Милон; дядя Софьи, человек с идеалами петровского времени, Стародум; хранитель законов, чиновник Правдин. В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни и манерами речи, с разными идеалами. Стародум и Простакова наиболее откровенно выражает позиции непримиримых, в сущности, лагерей. Идеалы героев отчетливо видны в том, какими они хотят видеть своих детей. Вспомним Простакову на уроке Митрофана:
    «Простакова. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит… Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги – ни с кем не делится.. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!».
    А теперь вспомним сцену, где Стародум говорит с Софьей:
    «Стародум. Не тот богат, кто отсчитывает деньги, что прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного… Дворянин… считал бы за первое бесчестие не делать ничего: есть люди, которым помогать, есть Отечество, которому служить».
     Комедия, говоря словами Шекспира, - «несовместимого соединитель». Комизм «Недоросля» ведь не только в том, что госпожа Простакова смешно, колоритно, как уличная торговка, бранится, что любимое место её братца – хлев со свиньями, что Митрофан – обжора: с трудом отдохнув от обильного ужина, он с утра уже пять булочек съел. Это дитя, как думает Простакова, «деликатного сложения», необременено ни умом, ни занятиями, ни совестью. Конечно, смешно смотреть и слушать, как Митрофан то робеет перед кулачищами Скотинина и прячется за спинами няньки Еремеевны, то с тупой важностью и недоумением рассуждает о дверях «котора прилагательна» и «котора существительна».Но есть в «Недоросле» комизм более глубокий, внутренний: грубость, которая хочет выглядеть любезно, жадность, прикрывающая великодушием, невежество, претендующее на образованность.
     Комическое основано на нелепость, несоответствие формы и содержания. В «Недоросле» жалкий, примитивный мир Скотининых и Простаковых хочет прорваться в мир благородных, присвоить себе его привилегии, завладеть всем. Зло хочет прибрать к рукам добро действует при этом весьма энергично, разными способами.
     По мысли драматурга, крепостное право – бедствие для самих помещиков. Привыкнув обращаться со всеми грубо, Простакова не щадит и родных. Своей волей остановится основа её натуры. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотинина, лишенных каких бы то ни было достоинств. Жесткость, насилие становится крепостников самым удобным и привычным оружием. Поэтому их первое побуждение - принудить Софью к браку. И только поняв, что у Софьи есть сильные заступники, Простакова начинает лебезить и пытаться подделываться под тон людей благородных.
     В финале комедии наглости и подобострастии, грубости и растерянности делают Простакову жалкой настолько, что Софья и Стародум готовы её простить. Самовластие помещицы приучило её нетерпеть никаких возражений, не признавать никаких препятствий.
     Но добрые герои Фонвизина могут победить в комедии только благодаря резкому вмешательству властей. Не будь Правдин таким стойким хранителем законов, не получил он письмо от наместника, все обернулось бы иначе. Фонвизин вынужден был прикрывать сатирическую остроту комедии надеждой на законное правление. Как в последствие Гоголь в «Ревизоре», он разрубает гордиев узел зла неожиданным вмешательством с вверху. Но мы слышали рассказ Стародума, о правдивой жизни и болтовню Хлестакова о Петербурге. Столица и глухие углы провинции на самом деле куда более близки, чем это может показаться на первый взгляд. Горечь мысли о случайности победы добра придает комедии трагический подтекст.

понедельник, 13 декабря 2010 г.

Задание № 3   13декабря 2010г.
1.       Словарный диктант: к…митет, к…рнавал, к…нгре(с,сс), больш…нство, т…атр, р…петиция, б…ография, м…ршрут, л…гендарный, иску(с,сс)тво, р…весники, м…тинг,  д…легат, к…ндидат, сверс…ник, тр…дицмя, преда(н,нн)ость, пор…жать, ст…пендия, ид…ал, д…плом, а(т,тт)естат, т…лантл…вый, с…кретарь, подли(н,нн)ый, ист…нный, г…роизм, пр…вилегия, профе(с,сс)ия, пр…следовать, искус…ный, при…ритет, пр…зидиум, и(л,лл)юминация.

2.       Найдите предложения с простым глагольным сказуемым:


А). Новичку это явление кажется странным.
Б). Удар был короткий и сильный.
В). Сегодня мы будем тренироваться в зале.
Г). Через месяц путешественники появились в Москве.
Д). В оде Державина нарисован условный портрет монарха.
Справка: простое глагольное сказуемое может быть только глагольным. Оно выражается самостоятельным глаголом в форме одного из наклонений.

3.       Найдите предложения с составным глагольным сказуемым:
А). Ящериц кругом было много.
Б). Я хочу поговорить с ним об этом.
В). Он собирался написать письмо отцу.
Г). Мы будем вместе решать эту проблему.
Д). Удочки будто подбрасывала волна.

4.       Второстепенные члены предложения – это дополнение, определение, обстоятельство.
Выписать из предложений  дополнения.(Они отвечают на косвенные падежные вопросы – все,кроме именительного).
На лицо тебе уж веет ранний утра холодок. Редеет ночного тумана покров. Через несколько дней меня уже выслушивал врач. Глубина впадины равна одиннадцати километрам. Споры мы отложили на завтра. Безродного пригрел и ввел в мое семейство. Мы попросили девочку спеть. Врач посоветовал отцу уехать на юг.
5.       Вставить пропущенные буквы, знаки препинания, выписать грамматические основы:
На опушк… обнаж..нной рощи я от…скиваю большую кучу сухих осе…их лист…ев наб…ваю ими полный м…шок и отпр…вляюсь назад д…мой. Иду не т…ропясь любуясь х…рошей п…годой дышу свеж…м воздух…м всп…минаю забавные охотн…чьи случ…и. Вдру… слышу: листья в м…шке ш…велятся словно в них кто-то в…рочается. Б…ру мешок разв…зываю а из него выскакива…т и уд…рает от меня ёж.

6.       Распределить словосочетания по трем абзацам: согласование, управление, примыкание, вставить пропущенные буквы:
Встрет…лись вп…следстви…,  в нач…ле книги, выступал вп..рвые, раскрыть чуть-чуть, гр…мадные тучи, люб…ваться радугой, гр…мадное здание, красивый по-весе…ему, п…ступил не по-т…варищески, встреча с однокла…никами, с…браться быстро, обн…жить головы, п…казаться вновь, пр…близиться к разга…ке, придать точ…ность, зар…сли можж…вельника, незнакомые п…эту.
7.       Выписать слова, в которых ударение падает на первый слог:
Включит, аналог, вогнутый, апостроф, плесневеет, прожит, приданое, приняли, взято, с бантом, балую, бунгало, нет герба, вечеря, заговор, звонят, оптовый, отрочество, мускулистый, мельком, знамение, кремень, кашлянуть, локтем, недуг, хаос, о тортах.

8.       Диктант:
Мещерский край.
   В Мещерском крае нет (ни)каких особе…ых красот и б…гатств кроме л…сов лугов и пр…зрачного воздуха. Но все же  край этот обл…дает большой пр…т…гательной силой. Он очень скромен – так же как к…ртины Левитана. Но в нем как и вэтих к…ртинах заключе…а вся прел…сть и все (не)заметное на первый взгляд разнообразие ру…кой пр…роды.
    Что можно увид…ть в Мещерском крае? Цв…тущие или скош…нные луга с…сновые боры поемные и л…сные озера ст…га пахнущие сухим и теплым сеном. В Мещерском крае можно увид…ть обширные б…лота п…крытые ольхой и осокой одинокме обугле…ые от стар…сти избы лесн…ков. Пески мо(ж,жж)евельник вереск кос…ки журавлей и знакомые нам под всеми ш…ротами звезды.
     Что можно услышать  в Мещ…рском крае кроме гула с…сновых л…сов? Крики пер…пелов и ястр…бов свист иволги су…тливый стук дятла вой в…лков ш…рох д…ждей в рыжей хвое в…черний плач… гармоники в дер…вушке а по н…чам – разног…лосое пение п…тухов да к…лотушку д…ревенского ст…рожа.

воскресенье, 5 декабря 2010 г.

2-ое задание с исправлениями

1.       Словарная работа. Были допущены ошибки в словах: регулировать – е в корне, колорит – о и в первом и во втором случае, зодчий – д вместо о, апофеоз – о на месте пропуска, монумент –о, стипендия – 1-ая и.
2.       Ягоды (чего?) шиповника – связь управление, главное слово требует постановки зависимого в родительном падеже.
Горячо спорить –связь примыкание;
Сходить за багажом – о в окончании, а не Ё.

3.       Необходимо было выписать грамматические основы – это подлежащее и сказуемое. Не буду пока давать готовые ответы, поищи сама.
В жаре и безмолвия колосья склонились к земле, словно они уснули без памяти ,и тень тьмы нашла на них с неба и покрыла их.
Пропущены две запятые при сравнительном обороте» словно они уснули без памяти».
В третьем предложении надо вместо тире поставить запятую.

4.       Неверно выписано словосочетание готовя уроки, Это деепричастный оборот. Он является обособленным обстоятельством.
5.      
6.        Слово потрясение пишется с Я в корне.
7.       Не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом А. В первом примере именно раздельное написание.
Ответ 2 – правильный, но не соединила НЕ со словом – в непроветренном.
8.       Без ошибок выполнено.
9.       Без ошибок выполнено.